Online Goods will be Imposed Import Duties in Thailand Starting from Next Year泰國自明年起將對網購商品徵收進口關稅
- Kit Amatyakul
- 6 日前
- 読了時間: 3分

On 5 November 2025, The Thai Custom Department announced that it decides to collect import duties on goods ordered from online platform with no exemption for items priced under 1,500 baht starting from 1 January 2026, to create competition for domestic business which already pay taxes but struggle to compete with imported goods, which have been exempt from tariffs before.
泰國海關部門於2025年11月5日宣布,將自2026年1月1日起,對透過線上平台訂購之進口商品徵收進口關稅,並取消對價格低於1,500泰銖商品的免稅措施。此舉旨在為已依法納稅但難以與免稅進口商品競爭的國內企業創造公平競爭環境。
The new policy will impact platforms such as Shopee, Lazada, TikTok, eBay, and Amazon, said Mr. Phanthong Loykulnanta, Director-General of the Customs Department. He also stated that the removal of the exemption is part of the government's Quick Big Win policy.
海關署長 Phanthong Loykulnanta 先生表示,新政策將影響包括 Shopee、Lazada、TikTok、eBay 和 Amazon 等平台。他並指出,取消免稅措施是政府「速贏計畫」政策的一部分。
The three main Quick Big Win measures that the department is focusing on:
海關部門目前重點推動的三項「速贏計畫」主要措施如下:
1. Using customs measures to stimulate trade: Improving regulations, streamlining the goods inspection process, promoting rail transport for goods, enhancing transshipment and border crossing procedures, and allowing Inland Container Depots to directly clear export goods.
以海關措施促進貿易:完善相關法規、簡化貨物檢驗程序、推動貨物鐵路運輸、提升轉運與邊境通關效率,並允許內陸貨櫃場可直接辦理出口貨物通關。
2. Protecting society from illegal goods: Signing MOUs with various platforms to control the sale of illegal products.
保護社會免受非法商品影響:與各大平台簽署諒解備忘錄,以管控違法商品之販售。
3. Fair collection of government revenue: Collecting over 600 billion baht in taxes, including 120 billion baht from import duties, 370 billion baht from VAT, and excise taxes.
公平徵收政府稅收:預計徵收超過6,000億泰銖稅款,其中包括1,200億泰銖之進口關稅、3,700億泰銖之增值稅,以及其他消費稅。
The measure is expected to add 3 billion baht in customs revenue
該措施預計將為海關部門增加約30億泰銖之稅收。
The Thai Customs Department met with major online sales platform Shopee and Lazada to ensure that the platforms will adjust the prices to include import tariffs, which will help buyers to avoid the inconvenience of paying taxes separately. In addition, these platforms will also be asked to cooperate with Thai authorities to prevent the sale of unlicensed and substandard goods to Thai consumers.
泰國海關部門已與主要線上銷售平台 Shopee 與 Lazada 會面,確保平台將調整商品價格以包含進口關稅,藉此協助消費者免於另行繳稅之不便。此外,當局亦將要求這些平台配合泰國政府,防止未經許可或不合格商品銷售予泰國消費者。
The method of calculating taxes for goods purchased from online stores abroad is as follows: import duties will be applied according to the relevant tariff rates, for example, if the duty is 10 percent, it must be paid, and then value-added tax of 7 percent will be calculated. Platform providers, sellers, or delivery service providers will handle the collection, as the Customs Department previously collected VAT on goods priced under 1,500 baht, ensuring that consumers will not face the burden of paying additional taxes later.
從海外網路商店購買商品的稅款計算方式如下:將依照相關稅則稅率徵收進口關稅,例如若關稅為 10%,則需繳納該金額,之後再計算 7% 的增值稅。
平台業者、賣家或配送服務提供者將負責代收稅款;而先前海關總署已對價格低於 1,500 泰銖的商品徵收增值稅,因此可確保消費者日後不需再承擔額外的稅務負擔。
In the long term, the Thai Customs Department aims to simplify the process with a flat-rate tax system for parcels, removing the need for case-by-case duty calculations.
從長遠而言,泰國海關部門計劃以包裹採用單一稅率制度,簡化稅務程序,無須再逐件計算關稅。
#泰國關稅 #thaimportduties #泰國網購商品進口關稅 #thaionlineimposeddutiesinthailand #thaimportduties #thaiquickbigwin #泰國速贏計畫 #泰國稅法 #thaitax #thaivalueaddedtax #thaivattax #thailaw #泰國法律 #泰國中文律師 #IBC法律金融會計事務所 #泰國律師 #泰國法律事務所 #泰國律師事務所 #泰國會計 #泰國審計 #泰國會計事務所 #泰國審計事務所 #法律顧問 #泰國會計師 #泰國華人律師事務所 #thaiaccountant #thailawyer #IBCFirm #ThaiLawFirm #ThaiAccountingFirm #泰國台灣律師 #泰國華語律師 #泰國中文律師 #泰國台灣律師


コメント